发布:boren发布时间:2020-04-12 13:52:33
本视频是由本校外教Mr Val录制的英文课堂。希望透过这个课堂,加深同学们对清明节的认识。 清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。扫墓俗称上坟,祭祀死者的一种活动。汉族和一些少数民族大多都是在清明节扫墓。由于清明与寒食的日子接近,而寒食是民间禁火扫墓的日子,渐渐的,寒食与清明就合二为一了,而寒食既成为清明的别称,也变成为清明时节的一个习俗,清明之日不动烟火,只吃凉的食品。 按照旧的习俗,扫墓时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。 This English class video is recorded by our foreign teacher Mr Val. Through this lesson, we hope students can have better understandings about Qingming Festival. The Qingming (Tomb-sweeping Day) Festival is the most important day of sacrifice. Both the Han and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased. Also, they will not cook on this day and only cold food is served. The Hanshi (Cold Food) Festival was usually one day before the Qingming Festival. As our ancestors often extended the day to the Qingming, they were later combined. On each Qingming Festival, all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices. Traffic on the way to the cemeteries becomes extremely jammed. The customs have been greatly simplified today. After slightly sweeping the tombs, people offer food, flowers and favorites of the dead, then burn incense and paper money and bow before the memorial tablet. 学校简介 Introduction 广东中加柏仁学校创建于1999年,是设立在中国的加拿大安大略省学校,学生来自三十个国家,均有加拿大安大略省学生学号,获取被全球大学认可的加拿大安大略省高中毕业证书“OSSD”和中国高中毕业证书。凭证书及高三在校成绩可报考各个留学国家的大学跟国内大学。学校实行全日制封闭式寄宿管理,贴心管理,全面育人。2003年被省评为“广东省十佳民办中学”。 Established in 1999, Boren Sino-Canadian School is a Canadian Overseas School under the Ministry of Education of Ontario. Our students come from 30 countries. Upon enrolment into our Ontario program, they will be assigned Canadian Ontario Student Number, and work towards Ontario Secondary School Diploma(OSSD), and Guangdong High School Diploma, which are well-recognized by global universities. With these diplomas, our graduates may apply to both local and international colleges and universities. Our school also provides full-time supervised boarding for students. In 2003, our school was rated as one of the “Top Ten Private Middle Schools” in Guangdong Province. ▲ 加拿大安大略省高中毕业证书 Ontario Secondary School Diploma, Canada ▲ "广东省十佳民办中学"获奖证书 Certificate of Award-winning for "Top Ten Private Middle Schools in Guangdong Province" 优质师资 Quality Teachers 我校老师由加拿大教育部取得专业资格分别具有硕士、博士学位的资深校长及具有教师资格证的老师。中方校长和教师来自全国各省、市的优秀教育工作者。 Our international teaching staff has graduate and post graduate qualifications. They are also certified by the Canadian Ministry of Education. Also, our Chinese principal and teachers are outstanding educators from different provinces and cities in China. 特色教育 Characteristic Education ◆学生来自三十个国家,多元化的教育气氛教会学生互相包容,和谐生活。 Since our students come from 30 countries, the learning environment is multicultural and diversified, in which our students learn to be tolerant and understanding of each other with different cultures and backgrounds. ◆小班制,分层教学,因材施教。英语、韩语、西班牙语多种外语选择。 We emphasize small class sizes, tailored teaching, and teaching in accordance with the aptitude. A variety of foreign language classes we offer includes English, Korean, and Spanish. ◆中西教育模式合理结合,最大限度释放孩子天性,激发潜能,快乐学习。 A rational combination of Chinese and Western education models to maximize the children's character, stimulate potential, and let the student learn with joy. ◆课外活动丰富多彩,培养孩子多种能力。 Extracurricular activities are rich and varied to foster each student to develop multiple aptitudes. ◆小学低年级配有保育员贴心照顾,引导成长。 The lower grades primary school students are cared for by the support teachers, guiding their physical and mental growth. 因材施教 小班教学 Tailored Teaching ◆按学生实际水平分班后小班制教学,使每位学生和自我相比,每天都在进步。 The small class sizes are organized according to the actual level of the students, where each student can progress every day. ◆重点培养学生的思考能力、动手能力、自理能力及批判性思维,成为具有国际视野的全能型人才。 Focus on cultivating students' cognitive ability, hands-on ability, independence and critical thinking ability with the aim of developing our students to be whole persons with international visions. ◆各式课后俱乐部,老师与同学一起参与,体会中西方教育文化精髓,平等相处。 A wide range of after-school clubs, where both teachers and students participate, to capture the essence of Chinese and Western education and culture. 欢迎有意报读我校的家长致电0750-3218848进行了解。 You are welcome to get more details of our school by calling 0750-3218848.
Small Class Sizes
(部分素材来源网络,侵删。)
想了解更多学校动态及英文版,请扫描二维码关注我们的微信公众号:中加柏仁